Skip to content

SOLD OUT 

いつもありがとうございます

  • ENGLISH
  • 日本語
Grand:Hagane Watch

玉鋼 Inspiration

Tamahagane

Japanese swords are made from very high purity steel called "Tamahagane". This steel is produced from an ancient Japanese tradition and the resultant "Tamahagane" produced Japanese swords of the ultimate beauty: "unbreakable, unbending, and very sharp".


Grand:Hagane urushi design is inspired by "Tamahagane". The dark amber hue of Grand:Hagane reveals a subtle yet visually stunning urushi design. The unique urushi dial pattern was designed to resemble the rare and distinctive tobiyaki spots commonly seen in the hitatsura style of hamon.

This time, Hajime Asaoka-sensei designed and implemented this "Tamahagane" image pattern for the urushi dial. Some people carry "Tamahagane" as a good luck charm because of its "stone language". It has the meaning of "turning negative environments and emotions into positive outcomes," and it also contains Hajime-sensei's wish and sincerity during these challenging times.

刀鍛冶 Legacy

Swordsmith

In Hajime-sensei's parents' house, there was a beautiful Japanese sword on display. This is because his ancestors were swordsmiths - his maternal grandfather ran ironworks. As a result, for Hajime-sensei, who spent his childhood in an environment where milling machines and lathes were placed, the situation had a considerable influence on his current manufacturing and for his fascination with nature. Hajime-sensei's interest in Japanese swords is also the starting point of his metalworking techniques in watchmaking, and the Grand:Hagane serves as an homage to his ancestors.

漆職人

Urushi & Master Craftsmen

Continuing from Grand:Akane, the beautifully finished Urushi lacquer dials are handcrafted piece by piece by female craftsmen in Kyoto who inherited the Kyoto-style Japanese lacquer technique. Kyoto lacquerware is based on a technique introduced from the Tang Dynasty in the Nara Period (710-794) and has been handed down from generation to generation for more than a thousand years based on Kyoto's unique aesthetic sense.


These women, who have inherited such traditions, are working together with Hajime-sensei because they both share the same sentiment as creators who aim to create the best products without compromise from Japan. They work on the dials while raising their children and spare no time to sleep. The beautiful Urushi lacquered finish depends on the excellence of the polishing process.


To polish it, they first find a small piece of charcoal without impurities. Then, the dial is polished using only human fingertips. The work is so delicate that even the slightest wisp on the fingertip can cause striations on the dial, which would have to be rebuilt from scratch. This is one reason why there is such a large rejection rate during the QC process.

Urushi lacquer is made from the filtered sap of the Japanese rhus vernicifera tree. The lacquer absorbs moisture from the air as it hardens, making the lacquered surface perpetually shiny and slick. Over time, urushi will become harder and more scratch-resistant as the curing process continues even after the initial manufacture. The black lacquer used in this project is called "Roiro," which is a chemical reaction in which iron oxide is added to raw urushi and the iron turns the lacquer black. In Japan, this traditional coloring method has been used for a long time to produce a clear and transparent lacquer.


This time, the process of applying several thin layers of Roiro Urushi lacquer and polishing it is used so that the design of "Tamahagane", the base material, is slightly transparent. The metallic shine of the base metal is covered with a veil of lacquer that shines as if it were wet, allowing us to enjoy the various expressions of the tama-koh patterns depending on the light. Sunlight - specifically UV light - will, over time, lighten and make it more translucent and warmer or cooler.

漢数字インデックス

Numeral Index

Indices on the dial display for the first time display a complex character font called "Koji", which was introduced from the east to Japan in ancient times. Even now, due to its complexity, it is still used in Japan for important documents to prevent the rewriting of amounts. Thinking of the wonderful lacquer and sword techniques left behind by our ancestors, and the romance of these techniques, Hajime-sensei has arranged and designed this large character index.

Grand:Hagane Watch

玉鋼 Inspiration

Tamahagane

Japanese swords are made from very high purity steel called "Tamahagane". This steel is produced from an ancient Japanese tradition and the resultant "Tamahagane" produced Japanese swords of the ultimate beauty: "unbreakable, unbending, and very sharp".


Grand:Hagane urushi design is inspired by "Tamahagane". The dark amber hue of Grand:Hagane reveals a subtle yet visually stunning urushi design. The unique urushi dial pattern was designed to resemble the rare and distinctive tobiyaki spots commonly seen in the hitatsura style of hamon.

This time, Hajime Asaoka-sensei designed and implemented this "Tamahagane" image pattern for the urushi dial. Some people carry "Tamahagane" as a good luck charm because of its "stone language". It has the meaning of "turning negative environments and emotions into positive outcomes," and it also contains Hajime-sensei's wish and sincerity during these challenging times.

刀鍛冶 Legacy

Swordsmith

In Hajime-sensei's parents' house, there was a beautiful Japanese sword on display. This is because his ancestors were swordsmiths - his maternal grandfather ran ironworks. As a result, for Hajime-sensei, who spent his childhood in an environment where milling machines and lathes were placed, the situation had a considerable influence on his current manufacturing and for his fascination with nature. Hajime-sensei's interest in Japanese swords is also the starting point of his metalworking techniques in watchmaking, and the Grand:Hagane serves as an homage to his ancestors.

漆職人

Urushi & Master Craftsmen

Continuing from Grand:Akane, the beautifully finished Urushi lacquer dials are handcrafted piece by piece by female craftsmen in Kyoto who inherited the Kyoto-style Japanese lacquer technique. Kyoto lacquerware is based on a technique introduced from the Tang Dynasty in the Nara Period (710-794) and has been handed down from generation to generation for more than a thousand years based on Kyoto's unique aesthetic sense.


These women, who have inherited such traditions, are working together with Hajime-sensei because they both share the same sentiment as creators who aim to create the best products without compromise from Japan. They work on the dials while raising their children and spare no time to sleep. The beautiful Urushi lacquered finish depends on the excellence of the polishing process.


To polish it, they first find a small piece of charcoal without impurities. Then, the dial is polished using only human fingertips. The work is so delicate that even the slightest wisp on the fingertip can cause striations on the dial, which would have to be rebuilt from scratch. This is one reason why there is such a large rejection rate during the QC process.

Urushi lacquer is made from the filtered sap of the Japanese rhus vernicifera tree. The lacquer absorbs moisture from the air as it hardens, making the lacquered surface perpetually shiny and slick. Over time, urushi will become harder and more scratch-resistant as the curing process continues even after the initial manufacture. The black lacquer used in this project is called "Roiro," which is a chemical reaction in which iron oxide is added to raw urushi and the iron turns the lacquer black. In Japan, this traditional coloring method has been used for a long time to produce a clear and transparent lacquer.


This time, the process of applying several thin layers of Roiro Urushi lacquer and polishing it is used so that the design of "Tamahagane", the base material, is slightly transparent. The metallic shine of the base metal is covered with a veil of lacquer that shines as if it were wet, allowing us to enjoy the various expressions of the tama-koh patterns depending on the light.Sunlight - specifically UV light - will, over time, lighten and make it more translucent and warmer or cooler.

漢数字インデックス

Numeral Index

Indices on the dial display for the first time display a complex character font called "Koji", which was introduced from the east to Japan in ancient times. Even now, due to its complexity, it is still used in Japan for important documents to prevent the rewriting of amounts. Thinking of the wonderful lacquer and sword techniques left behind by our ancestors, and the romance of these techniques, Hajime-sensei has arranged and designed this large character index.

WATCH BOX PRINTING

Customer's name and serial number will now be printed on the outside of the watch packaging for Grand:Hagane.


Due to the extremely limited production capability for Grand:Hagane, the watch shall be produced in ‘an edition of hundreds’ and shall not be repeated. We will not provide a statement of the exact number of watches that will be produced.


Warranty for the Grand:Hagane will also be voided if discovered on the resale market within the first six months. Please only purchase Grand:Hagane because you love the watch and Hajime-sensei’s design sensibilities.

KANJI-EMBELLISHED CASEBACK

Kurono watches with the 'Grand' designation feature an elevated level of artisanal craftsmanship, and is differentiated not only by its innate beauty, but also with a signature caseback exclusive to 'Grand' watches. The focal point of this exclusive caseback is Hajime-sensei’s signature embellished in bold kanji calligraphy alongside the impression of his one-of a-kind hanko stamp.

WATCH BOX PRINTING

Customer's name and serial number will now be printed on the outside of the watch packaging for Grand:Hagane.


Due to the extremely limited production capability for Grand:Hagane, the watch shall be produced in ‘an edition of hundreds’ and shall not be repeated. We will not provide a statement of the exact number of watches that will be produced.


Warranty for the Grand:Hagane will also be voided if discovered on the resale market within the first six months. Please only purchase Grand:Hagane because you love the watch and Hajime-sensei’s design sensibilities.

EMBELLISHED CASEBACK

Kurono watches with the 'Grand' designation feature an elevated level of artisanal craftsmanship, and is differentiated not only by its innate beauty, but also with a signature caseback exclusive to 'Grand' watches. The focal point of this exclusive caseback is Hajime-sensei’s signature embellished in bold kanji calligraphy alongside the impression of his one-of a-kind hanko stamp.

  • SPECIFICATIONS
  • ESTIMATED DELIVERIES
  • CONDITIONS OF SALE

Exclusive Allocation for Japanese Citizens and Kurono Contributors

About 20% of total production will be allocated for the Japanese market, and to a limited number of the 2022 cycle of Kurono Contributors. Japanese purchases will be given a special window of time to purchase. Japanese customers must be residents of Japan, and provide a valid residential address for deliveries. Commercial or drop-shipment address will not be accepted.


  • Hand-applied urushi lacquer dial
  • Japan-made MIYOTA Premium Automatic movement 90S5
  • Sapphire glass
  • Embellished caseback
  • 28,800 vibrations / hour, power reserve 40 hours
  • Waterproof to 3 ATM
  • 316L high-polished 37mm stainless steel case
  • Thickness: 7mm (excl sapphire glass)
  • Black calf leather band
  • 20mm at lugs, 16mm at buckle
  • Made in Japan

Price: JPY 358,500 (US$3,171)


DETAILS OF SALE:
[International Sale Outside of Japan]
  • (GMT) London: Thur, 9 Dec 2021, 18:00
  • (EST) New York: Thur, 9 Dec 2021, 13:00
  • (GST) Dubai: Thur, 9 Dec 2021, 22:00
  • (AEDT) Sydney: Fri, 10 Dec 2021, 05:00

Fulfillment starts from end January 2022 to end March 2022

Due to the extremely limited production capability for Grand:Hagane, the watch shall be produced in ‘an edition of hundreds’ and shall not be repeated. We will not provide a statement of the exact number of watches that will be produced. 


Continuing with your transaction means that you unequivocally accept the following terms and conditions of purchase:


Multiple purchases

To combat the existing reseller problem, we have a stringent one watch per customer policy. In the case of duplicate purchases, our system will detect this and both orders will be canceled.


Precautions against resale accounts

Accounts that are suspected of being linked to reseller profiles will be banned immediately. We will take measures to prevent future purchases by such accounts.


Payment provider/Credit card errors

If a credit card error occurs at checkout, it is primarily due to either the security policies or restrictions put in place by your card issuer, and not our payments transactions provider. Please ensure that your card has overseas purchases enabled before you participate in this order. Please note that our payments provider will put in place strict verification processes such as OTP codes and matching addresses to your card.

Alternatively, you might want to consider alternative payment options such as Apple Pay or Android Pay. Please note that for Apple Pay, a Safari browser is necessary for it to work.


Returns & Refunds

Kurono has a strict No Refund policy.

Please ensure that you are certain in your purchasing decision before commencing to pay for your order. Finalizing and paying for your order will mean that you unequivocally understand and accept that you forfeit the right to cancellations and refunds for any reason whatsoever, even in the pre-order stage. As this is a limited edition item that is in high demand, this policy allows us to prevent hoarding/fraud and ensures that the product reaches the wrists of real buyers and fans. Any cancellations will be subject to a restocking fee of 17.65% of the watch’s MSRP to cater to card transaction and platform costs. The extra will be donated to our selected children’s charity of the season.


Exchanges & Repairs (Warranty)

All items are thoroughly inspected by watchmakers before they leave the factory for shipping. In the unlikely event that your item arrives damaged during transit, you may be eligible for a one-to-one exchange. Eligibility for exchange shall be on a case-by-case basis and only after your return is received and inspected. We will notify you of the approval or rejection of your exchange.

If you are approved, a new watch (if stock is available) shall be shipped to you without charge. If stock is unavailable, we will offer either a replacement of the affected part(s), a repaid, or a refund shall be offered to you.

We only repair or replace items if they are defective or damaged in transit. You will need to send pictures of the exterior of the shipping package in its entirety to help in your claim. You will be requested to take a picture of your warranty card to ensure the information tallies with your original order details as well. From there, we will make the necessary arrangements.

Please note that repairs may take up to 2-3 months depending on the condition of the watch. If you are uncomfortable with the waiting time, do consider before sending your watch back to the repair center.


Shipping Policy

We will only use DHL International Economy/ FedEx International Priority from the point of origin and international airmail for all international orders. Please refer to DHL/FedEx's terms of service in your respective country should you require more information on shipping terms, conditions, and requirements.


VAT/GST/Excise Taxes

Please note that you have not been charged domestic VAT or related taxes at the point of order, DHL, FedEx, or the local delivery courier that they use may require you to pay the necessary VAT/GST/excise taxes applicable to your country of receipt before releasing the shipment. These taxes are unique to your country of domicile, and we shall not be held responsible for the payment of such taxes, except for local domestic taxes.


Shipping dates

Before making a purchase, please refer to the product pages on the shipping advisory. Estimated shipping advisories are subjected to changes due to COVID19 restrictions and quality control standards. From time to time, there may be countries or jurisdictions where we may be allowed to ship to.


Loss of package/Custom delays

We will only use DHL International Economy/ FedEx International Priority from the point of origin and international airmail for all international orders. Please refer to DHL/FedEx's terms of service in your respective country should you require more information on shipping terms, conditions, and requirements.

You understand that any loss of packages or customs delays shall not be within the purview of Kurono, and any claims and correspondence shall be with DHL/FedEx, or with your country’s customs authority. While Kurono shall provide assistance with regards to paperwork on a best effort basis, you understand that Kurono shall not be held liable for any matter with this regard.


Additional Measures to stem Speculation and Unauthorized Resale

1. Warranty for Limited Edition Items

a. Warranty or service claims within the first six months of receiving Grand:Hagane by anyone other than the original buyer on record will be rejected

b. Warranty for any Grand:Hagane discovered on the resale market within the first six months will be voided

2. Printing of Customer Name on Packaging

a. The customer’s name and serial number shall be printed on the outside of the watch packaging


Grand:Hagane Watch

Tamahagane Inspiration

玉鋼をイメージした
文字盤素地デザイン

日本刀は「玉鋼 (たまはがね) 」という非常に純度の高い鋼によって作られます。この玉鋼は日本古来の「たたら製鉄」という日本独自の製鉄法から生み出され、昔は一子相伝で伝えられる秘伝でした。これは科学技術が進歩した今日の製鉄技術でも再現できないと言われている究極の製鉄技法です。この作業は一度始めると途中休むことなく炎の色、原料の状態、炉に送り込む風の量など、三日三晩つねに緊張感をもって確認し続けなければいけない肉体的にも、そして精神的にも過酷なものでした。この神仕事は1000年以上の月日をかけて研ぎ澄まされ、その作業によって作られる玉鋼からは「折れず、曲がらず、よく切れる」という三拍子そろった究極美の日本刀が生み出されていきました。

今回浅岡は、この模様を文字盤の素地にデザインしました。日本が誇る製鉄技法で作られる玉鋼を、その「石言葉」からお守りとして持ち歩く人もいます。それは「負の環境や感情をプラスに転化する」という意味があり、去年から続く未曾有のコロナ禍や、環境の変化から皆さんを守りたいという浅岡の願いと真心も込められています。

Swordsmith Legacy

浅岡家に流れる刀鍛
冶の血

浅岡の実家には美しい日本刀が飾られていました。これは先祖に刀鍛冶がいたためです。刀鍛冶の仕事は時代の変化に伴い鉄工所へと姿を変え、彼の母方の祖父は鉄工所を営んでいました。そのためフライス盤や旋盤が置かれた中で幼少期を過ごした浅岡にとって、そのような空間があたりまえにあった環境が、少なからず今のようなモノづくりに自然に魅かれていった背景にあります。そして日本刀への興味は、浅岡の時計作りにおける金属加工技術の原点でもあり、この「鋼」というモデルは彼の中にある祖先へのオマージュを形にしたものでもあります。

Urushi Master Craftsmen

京都の漆職人による
仕上げ

前回の「茜」に引き続き、この漆によって美しく仕上げられた文字盤は、京都に住む京漆を継承する女性職人たちが一枚一枚手作業で製作しているものです。京漆器は奈良時代に唐から伝来した技法を基に、京都ならではの美意識から千年有余の間、連綿と受け継がれているものです。そのような伝統を継承する彼女たちは、浅岡と日本における最高のモノづくりを目指す作り手としての姿勢が共鳴しあい、今回も一緒に仕事をしています。彼女たちは寝る間を惜しんでその文字盤を作り上げます。この美しい漆塗りの仕上げは、その磨きの素晴らしさにかかっています。


磨きには大きな炭の塊から不純物のない小さな破片を見つけ出し、それを使って研ぎ出します。そして最後は人の指だけをつかって磨き上げるのです。その指先に少しでもささくれがあろうものなら、それが文字盤に筋線を入れてしまい、一から作り直さなければいけないというレベルの繊細な仕事です。

彼女たちの気合いの入った仕事は、浅岡のアトリエウォッチと同様、まったく妥協することない究極の作品作りと同じレベルです。


そして今回の黒い漆は「呂色」と呼ばれ、生漆(漆の木から取ったばかりの漆)に酸化鉄を加え、その鉄により漆を黒くするという化学反応を利用しています。日本においてこの伝統的な着色方法として昔から用いられ、その濁りの無い透明感のある呂色漆を作り出しています。


今回は素地の「玉鋼」のデザインがうっすら透けるよう、呂色漆を薄く何層も塗っては磨く工程が用いられています。素地のメタリックな輝きを、濡れたように輝く漆のベールでつつむことで、光によってさまざまな玉鋼文様の表情を楽しむことができます。

Numeral Index

初めての漢数字イン
デックス

初めて採用した漢数字は、「古字」と呼ばれるその昔中国から伝来された複雑な漢字フォントです。今でもその複雑さゆえ重要書類などは金額の書き換えを防ぐために日本では使われています。

Grand:Hagane Watch

Tamahagane Inspiration

玉鋼をイメージした文字盤素地デザイン

日本刀は「玉鋼 (たまはがね) 」という非常に純度の高い鋼によって作られます。この玉鋼は日本古来の「たたら製鉄」という日本独自の製鉄法から生み出され、昔は一子相伝で伝えられる秘伝でした。これは科学技術が進歩した今日の製鉄技術でも再現できないと言われている究極の製鉄技法です。この作業は一度始めると途中休むことなく炎の色、原料の状態、炉に送り込む風の量など、三日三晩つねに緊張感をもって確認し続けなければいけない肉体的にも、そして精神的にも過酷なものでした。この神仕事は1000年以上の月日をかけて研ぎ澄まされ、その作業によって作られる玉鋼からは「折れず、曲がらず、よく切れる」という三拍子そろった究極美の日本刀が生み出されていきました。

今回浅岡は、この模様を文字盤の素地にデザインしました。日本が誇る製鉄技法で作られる玉鋼を、その「石言葉」からお守りとして持ち歩く人もいます。それは「負の環境や感情をプラスに転化する」という意味があり、去年から続く未曾有のコロナ禍や、環境の変化から皆さんを守りたいという浅岡の願いと真心も込められています。

Swordsmith Legacy

浅岡家に流れる刀鍛冶の血

浅岡の実家には美しい日本刀が飾られていました。これは先祖に刀鍛冶がいたためです。刀鍛冶の仕事は時代の変化に伴い鉄工所へと姿を変え、彼の母方の祖父は鉄工所を営んでいました。そのためフライス盤や旋盤が置かれた中で幼少期を過ごした浅岡にとって、そのような空間があたりまえにあった環境が、少なからず今のようなモノづくりに自然に魅かれていった背景にあります。そして日本刀への興味は、浅岡の時計作りにおける金属加工技術の原点でもあり、この「鋼」というモデルは彼の中にある祖先へのオマージュを形にしたものでもあります。

Urushi Master Craftsmen

京都の漆職人による仕上げ

前回の「茜」に引き続き、この漆によって美しく仕上げられた文字盤は、京都に住む京漆を継承する女性職人たちが一枚一枚手作業で製作しているものです。京漆器は奈良時代に唐から伝来した技法を基に、京都ならではの美意識から千年有余の間、連綿と受け継がれているものです。そのような伝統を継承する彼女たちは、浅岡と日本における最高のモノづくりを目指す作り手としての姿勢が共鳴しあい、今回も一緒に仕事をしています。彼女たちは寝る間を惜しんでその文字盤を作り上げます。この美しい漆塗りの仕上げは、その磨きの素晴らしさにかかっています。


磨きには大きな炭の塊から不純物のない小さな破片を見つけ出し、それを使って研ぎ出します。そして最後は人の指だけをつかって磨き上げるのです。その指先に少しでもささくれがあろうものなら、それが文字盤に筋線を入れてしまい、一から作り直さなければいけないというレベルの繊細な仕事です。

彼女たちの気合いの入った仕事は、浅岡のアトリエウォッチと同様、まったく妥協することない究極の作品作りと同じレベルです。


そして今回の黒い漆は「呂色」と呼ばれ、生漆(漆の木から取ったばかりの漆)に酸化鉄を加え、その鉄により漆を黒くするという化学反応を利用しています。日本においてこの伝統的な着色方法として昔から用いられ、その濁りの無い透明感のある呂色漆を作り出しています。


今回は素地の「玉鋼」のデザインがうっすら透けるよう、呂色漆を薄く何層も塗っては磨く工程が用いられています。素地のメタリックな輝きを、濡れたように輝く漆のベールでつつむことで、光によってさまざまな玉鋼文様の表情を楽しむことができます。

Numeral Index

初めての漢数字インデックス

初めて採用した漢数字は、「古字」と呼ばれるその昔中国から伝来された複雑な漢字フォントです。今でもその複雑さゆえ重要書類などは金額の書き換えを防ぐために日本では使われています。

ご購入時の注意事項

製造本数は数百本ですが詳細は非公開です。時計のボックスにお客様のお名前とシリアルナンバーが印刷されます。発売後6ヶ月以内に転売された場合、保証書は無効となります。


ケースバックにはグランドシリーズの特徴である浅岡の署名と落款が刻まれています。

ケースバックにはグランドシリーズの特徴である浅岡の署名と落款が刻まれています。

ご購入時の注意事項

製造本数は数百本ですが詳細は非公開です。時計のボックスにお客様のお名前とシリアルナンバーが印刷されます。発売後6ヶ月以内に転売された場合、保証書は無効となります。


  • スペック
  • 発送予定
  • ご購入に関する注意事項

本モデルは総本数の約20%を日本にお住まいの方への特別枠とし、日本先行販売となります。この特別枠をご利用される場合、日本国内のご自宅住所を入力していただく必要があります。


機能:時分秒表示

駆動方式:自動巻

ケース径:37ミリ

ケース厚:7ミリ(風防除く)

ケース素材:ステンレススチール(316L・鍛造)

防水性:3気圧

ストラップ:カーフレザー

ムーブメント:MIYOTA Premium Automatic movement 90S5 (自動巻、24石、毎時28800振動、パワーリザーブ約40時間)

風防:ボックスサファイアクリスタル

製造国:日本


価格:358,500円


予約開始日時:

日本 2021年12月9日19時

海外 2021年12月10日3時

(いずれも日本時間)

2022年1月下旬より発送

ご購入に際し、下記の注意事項をよくお読みいただき、ご同意の上ご購入いただきますようお願い申し上げます。尚、ご購入が完了した時点で、下記の注意事項すべてにご同意いただいたものとして取り扱わせていただきます。


複数購入

転売対策として、お一人様につきお求めいただけるのは各モデルにつき一本までになります。お一人の方による複数購入は、すべての注文がキャンセルされますことをご了承ください。


転売の疑いのあるアカウントに対する注意事項

転売の疑いのあるアカウントは直ちに無効となりますのでご注意ください。


クレジットカードのエラー

決済時にエラーが発生する主な原因としてはプロバイダーではなく、カード会社によって設定されたセキュリティポリシーまたは制限が挙げられます。


ご注文前にお持ちのクレジットカードが海外で利用できることをご確認ください。プロバイダーによるワンタイムパスワードの二段階認証やクレジットカードの登録住所情報確認などが実施されることをご了承ください。


また、ApplePayやAndroidPayなどの支払いオプションもご利用いただけます。 Apple Payの場合、Safariブラウザをお使いいただくことを推奨いたします。


返品および返金について

ご購入手続き後の返金は原則としてお受けしておりません。お支払いの際はご注文内容に間違えのないようご注意ください。予約販売商品であってもキャンセルならびに返金の対象とならないことを予めご了承ください。


これは生産数が限られているKuronoの時計を、お一人でも多く確実にお客様へお届けさせていただくためです。万が一、お客様の責めに帰す事由でキャンセルが発生した場合、返品手数料として商品価格の17.65%をお支払いいただきます。この返品手数料から事務手数料を差し引いた金額は、慈善団体へと寄付させていただきます。


交換および修理(保証)

すべての時計は発送前に時計師により検品されます。お求めいただいた時計が輸送時に破損した場合は交換の対象となることがあります。この場合は商品をご返送いただき、時計の状態をKuronoで確認した後、お客様に交換の対象であるかお知らせいたします。交換の対象となった場合、同モデルの新品を無料で発送いたします。在庫がない場合につきましては該当部品の交換、修理、または返金のいずれかでご対応させていただきます。


また、輸送時に破損した時計をご返送いただく前に、到着時の商品写真を撮影していただく必要があります。その際に保証書もあわせて撮影をお願いいたします。時計の状態によっては、修理に2〜3ヶ月要する場合がありますので予めご了承ください。


配送について

配送にはDHLインターナショナルエコノミーおよびフェデックスインターナショナルプライオリティの国際航空便を使用いたします。配送条件の詳細は、お住まいの国・地域のDHLおよびFedExの利用規約をご参照ください。


消費税・付加価値税について

お支払いの際には、お住まいの国・地域の消費税・付加価値税などの税金が含まれていません。ご注文された時計を受け取る際にそれらの税金を別途支払う必要がある場合がございます。これらの税金はお客様のお住まいの国・地域によるものであり、Kuronoはそのような税金の支払いについて一切責任を負わないものといたします。


発送時期

ご購入の前に商品ページをご参照ください。出荷時期に関しましては、新型コロナウィルスによる輸送制限、品質管理基準変更の影響、また国・地域特有の事情等でお届けが遅れる場合があります。


発送時の紛失および通関の遅延

配送にはDHLインターナショナルエコノミーおよびフェデックスインターナショナルプライオリティの国際航空便を使用します。配送条件の詳細は、お住まいの国・地域のDHLおよびFedExの利用規約をご参照ください。


発送時の紛失や通関の遅延はあってはならないものであり、KuronokuよりDHLおよび FedExまたはお客様の国や地域の税関に連絡する可能性があることをご理解ください。Kuronoは発送時の問題解決のため最善を尽くすことをお約束しますが、発送時の問題そのものに対しては法的責任を負わないことをご了承ください。


不正な転売を防止する対策について

1. 保証の範囲

a. 保証はご購入者様の名義でのみ有効となります。

b. 発売後6ヶ月以内にセカンドマーケットで発見された時計は保証が無効となります。


2. 時計ボックスにお客様のお名前およびシリアルナンバーの印刷

c. お客様の名前と時計のシリアルナンバーが、時計のボックスに印刷されます。


SOLD OUT 

いつもありがとうございます